Política Exterior
Usted está en:  Portada
Jueves, 08 de julio de 2010 
Una nube de palabras suspendida en el aire no cambia la historia de una ciudad, pero ayuda a darle sentido
Llueven Poemas sobre Berlín
Comparte :

El Palacio de La Moneda y las ciudades de Dubrovnik, Guernica y Varsovia han sido escenarios de "Lluvia de Poemas", el proyecto de la revista literaria nacional Casagrande.

 

A estos lugares, que han sido víctimas de bombardeos y acciones bélicas, se suma ahora la histórica Berlín, donde caerá un torrente de letras chilenas y alemanas el próximo 28 de agosto, una vez más con el apoyo de la Dirección de Asuntos Culturales de la Cancillería (DIRAC).

 

 

El lanzamiento de esta nueva etapa coincide con el libro "Lluvia de Poemas en Varsovia", que recoge la experiencia de 2009 y será presentado por el Subsecretario de Relaciones Exteriores, Embajador Fernando Schmidt junto al Embajador de Polonia en Chile, Ryszard Piasecki este jueves 8 de Julio en la Academia Diplomática de Chile.

 

ImagenEl Palacio de La Moneda fue el primer lugar que experimentó el poder de la poesía como una redención simbólica de un momento histórico dramático. Todo nació de los creadores de la revista literaria Casagrande, José Joaquín Prieto, Cristóbal Bianchi y Julio Carrasco quienes en marzo de 2001 aprovecharon una masiva lectura del encuentro Chile Poesía para bombardear el lugar con 100 mil marca libros donde se podían leer los textos de jóvenes poetas nacionales.

 

Pero ese era sólo el comienzo; fue creciendo desde entonces la idea de lanzar poemas sobre ciudades que han sido bombardeas en el pasado. Un año después llegaron a Dubrovnik, ciudad Patrimonio de la Humanidad que sufrió los embates de la Guerra de Los Balcanes. Utilizaron allí una avioneta para esparcir las palabras de 80 autores chilenos y croatas. El paso siguiente fue Guernica, la ciudad bombardeada en 1937 e inmortalizada por Picasso en su dramática pintura. Esta vez desde un helicóptero, autores chilenos y vascos firmaban los 100 mil poemas impresos en marca libros y devorados por el público que no dejó ni un solo ejemplar en el suelo.

 

Desde sus orígenes, este proyecto ha contado con el apoyo de la Dirección de Asuntos Culturales de la Cancillería (DIRAC), entidad que captó lo valioso de la resignificación de lugares con historia a lo largo del mundo, sobretodo si esto se hace a través del arte. El año pasado, la Lluvia de Poemas llegó hasta Varsovia, una ciudad que junto a su tradición de resistencia y lucha por la paz y la fraternidad, cuenta con una herencia literaria, filosófica y musical que la hace especialmente representativa para este evento.

 

ImagenDe esta última experiencia surgió el libro Lluvia de Poemas sobre Varsovia que el Ministerio de Relaciones Exteriores, a través de su Dirección de Asuntos Culturales (DIRAC) presentará este jueves 8 de julio a las 12 horas en la Academia Diplomática de Chile (Catedral 1183). En la ceremonia participarán el Subsecretario de Relaciones Exteriores, Embajador Fernando Schmidt; el Embajador de Polonia en Chile Ryszard Piasecki, y los integrantes de Casagrande, quienes exhibirán un audiovisual que resume todas las etapas de Lluvia de Poemas hasta la fecha. En 2008, el proyecto fue el único financiado en Europa por la Fundación Davis de Nueva York, en su línea de apoyo a iniciativas por la paz.

 

Y el año de nuestro Bicentenario, los versos sanadores inundarán las calles de Berlín, la capital alemana que constituyó el mayor símbolo de la Guerra Fría, por el muro que la dividió desde el final de la Segunda Guerra Mundial hasta el año 1989. Luego de intensas gestiones, la Municipalidad de Berlín dio su autorización a esta actividad el 28 de agosto próximo, sumando el apoyo de Literaturwerkstatt, organizadores de la tradicional Larga Noche de los Museos, la Embajada de Chile en Alemania y por supuesto, la DIRAC.

 

La Lluvia de Poemas tendrá lugar en la Plaza Lustgarten, ubicada en el centro histórico de Berlín, frente a la Catedral, y rodeada por los principales museos de la ciudad. Los integrantes de Casagrade se encuentran preparando este bombardeo, al que han respondido con gran entusiasmo los poetas alemanes, algunos de ellos entregando sus obras ya traducidas al español.

 

VER IMÁGENES EN:

www.loscasagrande.org